마치이 썩은 세상이 매번 인내심을 테스트하기 위해 공모하는 것처럼 보입니다. 사실, 그것은입니다. 이를 염두에두고, 우리는 길항제가 아닌 교사로서 우리의 불완전한 환경을 바라 보는 것이 현명 할 것입니다. 그것은 우리가 진정한 내면의 평화, 행복, 성취를 깨닫게된다면, 우리가 매번 지속적으로 인내심을 가져야한다는 것을 끊임없이 보여줍니다.


(It almost seems as though this roiling world is conspiring to test our patience at every turn. In fact, it is. With this in mind, we would be wise to look on our imperfect environment as a teacher rather than an antagonist. It constantly shows us that we need to be patient on an ongoing basis, not just every now and then, if we´re going to realize true inner peace, happiness, and fulfillment.)

(0 리뷰)

이 혼란스러운 세상은 종종 우리의 인내심에 지속적으로 도전하는 것처럼 보입니다. 실제로, 이러한 도전은 인내심을 키울 수있는 기회로 작용하여 우리의 주변을 적대가 아니라 강사로 보도록 격려합니다. 이 관점의 변화는 우리가 삶의 불완전 성을 받아들이고, 우리가 그들로부터 배우고 성장할 수 있도록 도와 줄 수 있습니다.

지속적인 인내심의 중요성을 인식하는 것은 진정한 내면의 평화와 성취를 달성하는 데 필수적입니다. 라마 수야 다스의 작품에서 강조된 것처럼, 우리는 편안한 순간 동안 만 평온을 기대하는 대신, 모든 삶의 시련을 통해 환자의 태도를 유지해야합니다. "부처는 부처님과 마찬가지로" 이 접근법은 지속적인 행복과 우리 자신과 우리 주변의 세상과 더 깊은 관계로 이어집니다.

Page views
18
업데이트
1월 27, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.