고등학교 시절 아카펠라 선생님이 합창단 앞에서 나를 당황하게 만들곤 했다. '메이비스, 당신은 지하실에 있어요. 메이비스, 당신은 소년들과 함께 노래를 부르고 있어요.' 나는 '미스터. 핀치, 내 목소리는 소프라노가 아니야. 난 그곳에서 여자들과 함께 노래를 부를 수 없어요.' 그래서 방금 합창단에서 나왔어요.

고등학교 시절 아카펠라 선생님이 합창단 앞에서 나를 당황하게 만들곤 했다. '메이비스, 당신은 지하실에 있어요. 메이비스, 당신은 소년들과 함께 노래를 부르고 있어요.' 나는 '미스터. 핀치, 내 목소리는 소프라노가 아니야. 난 그곳에서 여자들과 함께 노래를 부를 수 없어요.' 그래서 방금 합창단에서 나왔어요.


(My high-school a cappella teacher would embarrass me in front of the choir. 'Mavis, you're in the basement. Mavis, you're singing with the boys.' I said, 'Mr. Finch, my voice isn't soprano. I can't sing up there with the girls.' So I just got out of the choir.)

📖 Mavis Staples

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 음악가

(0 리뷰)
  • 이 인용문은 성별에 대한 기대와 개인적인 한계로 인해 자기 의심과 소외감을 느끼는 어려움을 강조합니다. Mavis의 경험은 비판과 오해가 누군가가 자신의 열정을 추구하는 것을 어떻게 방해할 수 있는지를 강조합니다. 또한 진정한 자기 인식이 필수적이며 때로는 불편함에서 벗어나는 것이 성장과 자기 발견을 가능하게 한다는 사실을 상기시켜 줍니다. 다른 사람의 기대에 부응하기보다 자신의 독특한 재능을 포용하는 것은 자신감과 성취를 향한 강력한 발걸음이 될 수 있습니다.

---마비스 스테이플스---

Page views
0
업데이트
12월 30, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.