지금 사람들은 너무 온순해요. 마치 좋은 정부는 정치인들이 우리 자신, 공공의 이익을 위해 거짓말을 하는 것을 의미하고, 나쁜 정부는 정치인들이 자신의 이기적인 이익을 위해 거짓말을 하는 것을 의미하는 것과 같습니다.
(People are so docile right now. It is almost as if good government means when the politicians lie to us for our own good, for the public good, and bad government is when politicians lie for their own selfish interests.)
제임스 보바드(James Bovard)의 이 인용문은 현대 시민과 정부 사이의 관계를 신랄하게 비판하며 불안한 안일함을 조명합니다. 사회가 지나치게 순응하거나 소극적으로 변해 '공익'이라는 틀 안에서는 속임수라도 용인한다는 뜻이다. 그러한 상황은 심각한 윤리적, 정치적 도전을 제기합니다. "좋은 정부"가 "우리 자신의 이익을 위해" 거짓말을 하는 정치인들에 의해 정의된다는 생각은 민주주의 체제에서 기대하는 신뢰와 투명성이 온정주의적 태도에 의해 타협된다고 믿는 거버넌스에 대한 냉소적인 인식을 반영합니다. 이는 대중 전체에게 이익이 되는 것으로 정당화된다면 얼마나 많은 속임수를 용인해야 하는지에 대한 의문을 제기합니다.
더욱이 좋은 정부와 나쁜 정부의 구별이 모호해진다. 공익을 위해 거짓말을 하는 정치인이 용인될 수 있다면 어떻게 그들에게 책임을 묻고 이타적인 리더십과 이기심을 구별할 수 있습니까? 이 인용문은 공공 복지 보호와 거버넌스에 대한 정직성, 성실성 및 신뢰 유지 사이의 미묘한 균형에 대한 비판적 성찰을 장려합니다. 무비판적인 수용은 민주적 가치와 자유의 침식으로 이어질 수 있기 때문에 이는 대중의 수동적 태도의 위험을 강조합니다. 보바르의 통찰력은 의도와 관계없이 속임수가 궁극적으로 정의와 민주주의의 기초를 훼손할 위험이 있다는 점을 강조하면서 정치적 행위의 투명성과 경계를 옹호하도록 우리를 초대합니다.