나는 지금 이야기의 힘, 움직이는 단어, 그리고 그들을 과거의 물건을 감정으로 전진 시키거나하지 않는 것들이 있다고 믿는다. 때때로 단어는 울타리 위로 날아가서 감정까지 나옵니다.


(There is, I believe now, a force in stories, words in motion, that either drives them forward past things into feelings or doesn't. Sometimes the words fly over the fence and all the way out to the feelings.)

📖 Adam Gopnik

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 작가

(0 리뷰)

Adam Gopnik의 "Paris to the Moon"에서 그는 이야기의 강력한 영향과 단어의 움직임을 반영합니다. 그는 말이 단순한 이야기를 초월하여 감정의 영역에 도달 할 수 있다고 제안합니다. 효과적으로 전달되면,이 말은 깊은 감정을 불러 일으켜 이야기를 앞으로 나아가는 역동적 인 힘으로 바꿀 수 있습니다.

Gopnik은 모든 이야기가 이러한 감정적 인 연결을 달성하지는 않는다는 것을 보여줍니다. 청중과 공명하기보다는 일부 단어가 부족하여 정체 상태로 남아 있습니다. 문학에서 효과적인 의사 소통의 기술을 강조하는 것은 단어가 스토리 텔링과 진정한 감정 사이의 격차를 해소하거나 실패 할 수있는 곳입니다.

.

Page views
11
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.