폐하께서는 프로방스 백작부인에 대한 저의 행동에 대해 안심하셔도 됩니다. 나는 너무 멀리 가지 않고도 그녀의 우정과 신뢰를 얻으려고 노력할 것입니다.

폐하께서는 프로방스 백작부인에 대한 저의 행동에 대해 안심하셔도 됩니다. 나는 너무 멀리 가지 않고도 그녀의 우정과 신뢰를 얻으려고 노력할 것입니다.


(Your Majesty may rest assured about my conduct towards the Comtesse de Provence; I will certainly try and gain her friendship and confidence, without going too far.)

📖 Marie Antoinette

🌍 프랑스 국민  |  👨‍💼 왕족

🎂 November 2, 1755  –  ⚰️ October 16, 1793
(0 리뷰)

이 인용문은 충성심, 외교, 재량 사이의 복잡한 균형을 반영합니다. 왕족과 가까운 사람일 가능성이 있는 연사는 프로방스 백작과 존중하고 존중하는 관계를 유지하기 위한 헌신을 강조합니다. 그녀의 우정과 자신감을 얻는 동시에 경계를 넘지 않는다는 진술은 궁중 생활의 미묘한 사회적, 정치적 뉘앙스에 대한 인식을 드러냅니다. 그러한 입장은 동맹과 우정이 더 넓은 정치적, 개인적 역학에 영향을 미칠 수 있는 귀족 집단 내에서 신뢰와 개인적인 관계가 중요하다는 것을 보여줍니다. '너무 멀리 가지 않고'라는 문구는 관련된 위험에 대한 이해를 암시하며, 진정한 관계를 구축하려면 재치와 한계에 대한 인식이 필요함을 나타냅니다. 이는 또한 특히 개인의 행동이 법원에서 면밀히 조사되거나 잘못 해석될 수 있는 경우 상호 작용에서 적절성과 절제의 중요성을 강조합니다. 이 성명서는 긍정적인 관계에 대한 욕구와 예민한 재량감 사이의 균형을 맞추면서 중요한 인물에게 영향을 미치고 참여하는 데 대한 신중한 접근 방식을 구현합니다. 전반적으로 이 인용문은 충성심, 전략적 사회적 행동, 귀족 환경에서 권력과 우정을 뒷받침하는 미묘한 협상의 주제를 요약합니다. 이는 개인적 야망과 사회적 경계 사이의 신중한 균형을 유지하는 것의 중요성을 강조하며, 이는 신뢰와 평판이 중요한 모든 상황에서 여전히 관련성이 있습니다.

---마리 앙투아네트---

Page views
30
업데이트
8월 02, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.