Deborah Smith - Citações bilingues que celebram a beleza da língua, apresentando expressões significativas em duas perspetivas únicas.

Deborah Smith - Citações bilingues que celebram a beleza da língua, apresentando expressões significativas em duas perspetivas únicas.
Deborah Smith é uma autora e tradutora notável, reconhecida por suas contribuições à literatura, particularmente na tradução de ficção coreana contemporânea para o inglês. Seu trabalho fez avanços significativos na ponte de lacunas culturais, trazendo narrativas coreanas para um público mais amplo. As traduções de Smith não apenas introduziram os leitores a novas vozes, mas também ajudaram a elevar o status da literatura coreana sobre o cenário global. Além de seu trabalho de tradução, Smith é a fundadora da editora Tilted Axis Press, que se concentra na promoção da literatura da Ásia. Seu compromisso com a diversidade na literatura é evidente através da seleção de obras publicadas por sua imprensa, que visa mostrar vozes e histórias sub -representadas do continente asiático. Essa iniciativa destaca sua paixão por garantir que diversas narrativas culturais sejam acessíveis a leitores em todo o mundo. A dedicação de Smith à tradução e representação literária reflete um movimento mais amplo para a inclusão no mundo literário. Através de seus esforços, os leitores obtêm informações valiosas sobre as complexidades da cultura e da sociedade coreanas, permitindo uma compreensão mais rica das narrativas que emergem da região. Seu trabalho continua a inspirar tradutores e autores aspirantes a explorar e celebrar a diversidade literária.

Deborah Smith é uma autora e tradutora notável, reconhecida por suas contribuições para a literatura, particularmente na tradução de ficção coreana contemporânea para o inglês. Seu trabalho fez avanços significativos na ponte de lacunas culturais, trazendo narrativas coreanas para um público mais amplo. As traduções de Smith não apenas introduziram os leitores em novas vozes, mas também ajudaram a elevar o status da literatura coreana sobre o cenário global.

Além de seu trabalho de tradução, Smith é o fundador da empresa editorial Tilted Axis Press, que se concentra na promoção da literatura da Ásia. Seu compromisso com a diversidade na literatura é evidente através da seleção de obras publicadas por sua imprensa, que visa mostrar vozes e histórias sub -representadas do continente asiático. Esta iniciativa destaca sua paixão por garantir que diversas narrativas culturais sejam acessíveis a leitores em todo o mundo.

A dedicação de Smith à tradução e representação literária reflete um movimento mais amplo à inclusão no mundo literário. Através de seus esforços, os leitores obtêm informações valiosas sobre as complexidades da cultura e da sociedade coreanas, permitindo uma compreensão mais rica das narrativas que emergem da região. Seu trabalho continua a inspirar tradutores e autores aspirantes a explorar e celebrar a diversidade literária.

Nenhum registro encontrado.
Ver mais »

Popular quotes

Taffy. Ele pensa em taffy. Ele acha que isso levaria os dentes agora, mas ele o comeria de qualquer maneira, se isso significasse comê -lo com ela.
por Mitch Albom
Todos os nossos empreendimentos humanos são assim, ela refletiu, e é apenas porque somos ignorantes demais para perceber, ou somos esquecidos demais para lembrar, que temos a confiança de construir algo que deve durar.
por Alexander McCall Smith
O valor do dinheiro é subjetivo, dependendo da idade. Aos um ano, um multiplica a soma real em 145.000, fazendo com que um quilo pareça 145.000 libras para um ano de um ano. Aos sete - a idade de Bertie - o multiplicador tem 24 anos, de modo que cinco libras parecem 120 libras. Aos vinte e quatro anos, cinco libras são cinco libras; Aos quarenta e cinco, é dividido por 5, de modo que parece que uma libra e uma libra parecem vinte centavos. {Todas as figuras cortesia do Folheto de Aconselhamento do Governo Escocês: lidando com seu dinheiro.}
por Alexander McCall Smith
De fato, nenhum de nós sabe como ele conseguiu obter seu LLB em primeiro lugar. Talvez eles estejam colocando o diploma de direito em caixas de flocos de milho hoje em dia.
por Alexander McCall Smith
Veja, se você diz que a ciência acabará por provar que não há Deus, que devo diferir. Não importa o quão pequeno eles o levem de volta, para um girino, para um átomo, sempre há algo que eles não podem explicar, algo que criou tudo no final da pesquisa. E não importa o quão longe eles tentem ir para o outro lado - para prolongar a vida, brincar com os genes, clonar isso, clonar isso, viva a cento e cinquenta - em algum momento, a vida acabou. E então o que acontece? Quando a vida chega ao fim? Eu dei de ombros. Você vê? Ele se inclinou para trás. Ele sorriu. Quando você chega ao fim, é aí que Deus começa.
por Mitch Albom
Pequenas cidades são como metrônomos; Com o menor filme, a batida muda.
por Mitch Albom
Você diz que deveria ter morrido em vez de mim. Mas durante meu tempo na terra, as pessoas morreram em vez de mim também. Isso acontece todos os dias. Quando os raios atingem um minuto depois que você se foi, ou um avião que você pode estar. Quando seu colega fica doente e você não. Achamos que essas coisas são aleatórias. Mas há um equilíbrio para tudo. Um murcha, outro cresce. Nascimento e morte fazem parte de um todo.
por Mitch Albom
Temos tantas vidas entre nascimento e morte. Uma vida para ser criança. Uma vida a atingir a maioridade. Uma vida para vagar, liquidar, se apaixonar, ser pai, testar nossa promessa, realizar nossa mortalidade-e, em alguns casos de sorte, fazer algo depois dessa realização.
por Mitch Albom
Onde há fanfarronice, pensa Luísa, há duplicidade
por David Mitchell
Mas um pincel de tinta, ela pensa, é uma chave mestra para a mente de um prisioneiro.
por David Mitchell