E agora a teoria do caos prova que a imprevisibilidade é incorporada em nossas vidas diárias. É tão mundano quanto a tempestade que não podemos prever. E assim a grande visão da ciência, centenas de anos-o sonho do controle total morreu, em nosso século. E com grande parte da justificativa, a lógica da ciência fazer o que faz. E para nós ouvirmos. A ciência sempre disse que pode não saber tudo agora, mas saberá, eventualmente. Mas agora vemos que isso não é verdade. É um orgulho ocioso. Tão tolo e equivocado, como a criança que pula de um prédio porque acredita que pode voar.
(And now chaos theory proves that unpredictability is built into our daily lives. It is as mundane as the rainstorm we cannot predict. And so the grand vision of science, hundreds of years old-the dream of total control-has died, in our century. And with it much of the justification, the rationale for science to do what it does. And for us to listen to it. Science has always said that it may not know everything now but it will know, eventually. But now we see that isn't true. It is an idle boast. As foolish, and as misguided, as the child who jumps off a building because he believes he can fly.)
A teoria do caos destaca a imprevisibilidade inerente em nossas vidas, exemplificada por eventos tão comuns quanto as tempestades repentinas. Essa percepção significa o declínio do ideal científico de longa data de alcançar o controle total sobre a natureza, uma busca que orientou o esforço científico há séculos. À medida que nosso entendimento se aprofunda, estamos aprendendo que a certeza não é tão atingível quanto se acredita.
A ciência tradicionalmente nos garantiu que, embora possa não ter todas as respostas agora, acabará descobrindo -as. No entanto, essa noção provou ser confiante demais, semelhante à crença ingênua de uma criança pensando que pode voar pulando de uma altura. Essa mudança de perspectiva questiona a justificativa para a autoridade da ciência e sua capacidade de prever ou controlar as complexidades do mundo.