Na passagem de "The Lacuna", de Barbara Kingsolver, o narrador reage com o ceticismo ao nome "Xarrizzon". Eles acham isso peculiar e quase humorístico, sugerindo que parece desconfortável, como se pudesse estar relacionado ao estrangulamento. O desdém em sua voz enfatiza sua perplexidade sobre a autenticidade e relevância do nome.
Quando o narrador descobre que Xarriszon se refere a um presidente dos Estados Unidos, sua incredulidade cresce. Eles questionam a credibilidade do nome perguntando se ele pertence a um local desprovido de oxigênio, refletindo uma crítica mais ampla de aspectos obscuros ou desconhecidos da história política americana que podem parecer absurdos a alguns. Esta troca destaca a tensão entre entendimento cultural e má interpretação.