A morte de papai não me escavou como a de Helen. Afinal, todo mundo assumiu que papai era um Goner quando ele foi chutado na cabeça quando criança. Em vez disso, ele trapaceara a morte e, apesar de seu gimp e impedimento de fala, viveu uma vida longa fazendo praticamente o que ele queria. Ele não desenhara o melhor das cartas, mas jogou bem a mão, então o que havia para sofrer?


(Dad's death didn't hollow me out the way Helen's had. After all, everyone had assumed Dad was a goner back when he got kicked in the head as a child. Instead, he had cheated death and, despite his gimp and speech impediment, lived a long life doing pretty much what he wanted. He hadn't drawn the best of cards, but he'd played his hand darned well, so what was there to grieve over?)

(0 Avaliações)

O narrador reflete sobre os impactos contrastantes das mortes de seu pai e Helen. Enquanto a morte de papai era esperada, dada a lesão na infância que quase o matou, ele conseguiu desafiar as probabilidades e viver a vida em seus próprios termos com resiliência. Sua longa vida cheia de escolhas pessoais criou um senso de aceitação, em vez de perda para o narrador. Eles acham que o pai havia aproveitado ao máximo o que ele tinha, dificultando para eles sentirem profunda tristeza.

Essa perspectiva enfatiza a compreensão do narrador sobre a imprevisibilidade da vida e o triunfo de seu pai sobre as adversidades. Em vez de serem escavados pela dor, eles reconhecem a capacidade do pai de viver bem, apesar de suas piores circunstâncias. Essa aceitação permite ao narrador uma capacidade única de celebrar a vida de seu pai, em vez de lamentar sua morte, contrastando bruscamente com a perda mais dolorosa experimentada com Helen.

Page views
35
Atualizar
janeiro 25, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.