Usando esse medicamento para viajar no tempo, lutou com sua inteligência, você não sabe que tem apenas uma vida minúscula e isso está à sua frente, não de lado ou de volta? Você está esperando o ano passado, chegar novamente ou algo assim?


(Has using that time-travel drug scrambled your wits, you don't know you've got only one tiny life and that lies ahead of you, not sideways or back? Are you waiting for last year to come by again or something?)

(0 Avaliações)

Em Philip K. Dick, "Now Wait for no ano passado", o uso de um medicamento para viagens no tempo levanta questões importantes sobre a vida e a existência. A citação sugere que os indivíduos podem ficar tão enredados no passado ou no futuro que ignoram a natureza singular de sua própria vida, que está constantemente avançando. Critica a tendência de se concentrar em experiências passadas ou ansiar pelo que já aconteceu, enfatizando a importância de reconhecer o momento presente.

Essa perspectiva serve como um lembrete de que o tempo é linear e cada indivíduo tem apenas uma vida para viver. Em vez de aguardar oportunidades para surgir novamente ou relembrar momentos anteriores, é preciso se concentrar em viver no momento e aproveitar ao máximo o futuro que está por vir. Esse tema é central para a narrativa, levando os leitores a refletir sobre como eles abordam a vida e as escolhas que fazem.

Page views
82
Atualizar
janeiro 24, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.