Ele sempre falava a língua do coração com um estranho sotaque estrangeiro.

Ele sempre falava a língua do coração com um estranho sotaque estrangeiro.


(He would always speak the language of the heart with an awkward foreign accent.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Americano  |  👨‍💼 Escritor

(0 Avaliações)

A citação “Ele sempre falava a língua do coração com um estranho sotaque estrangeiro” sugere uma pessoa que luta para comunicar emoções genuínas, indicando uma desconexão entre seus sentimentos e sua capacidade de expressá-los. A metáfora de um “sotaque estrangeiro” implica que, embora as suas intenções possam ser sinceras, a sua forma de expressão pode parecer incomum ou deslocada, destacando a complexidade da comunicação emocional.

Em “Shadow of the Hegemon”, de Orson Scott Card, essa ideia ressoa com temas de identidade e conexão. Os personagens lutam com seus pensamentos e emoções interiores, muitas vezes levando a mal-entendidos. A noção de falar a “linguagem do coração” reflecte o desafio universal de transmitir sentimentos verdadeiros, sugerindo que a comunicação sincera é vital e por vezes desafiadora nas relações humanas.

Page views
285
Atualizar
outubro 28, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.