Eu senti que havia muito que eu precisava para ensiná -la. Eu queria dar a ela um aterramento precoce no básico da aritmética e da leitura, mas ainda mais importante, eu queria entender a idéia de que o mundo era um lugar perigoso e a vida era imprevisível e você tinha que ser inteligente, focado e determinado a passar. Você tinha que estar disposto a trabalhar duro e perseverar diante do infortúnio. Muitas pessoas, mesmo aquelas nascidas com cérebros e beleza, não tinham o que era necessário para se dedicar e fazer a coisa.
(I felt there was a lot I needed to teach her. I wanted to give her an early grounding in the basics of arithmetic and reading, but even more important, I wanted to get across the idea that the world was a dangerous place and life was unpredictable and you had to be smart, focused, and determined to make it through. You had to be willing to work hard and persevere in the face of misfortune. A lot of people, even those born with brains and beauty, didn't have what it took to knuckle down and get the thing done.)
O orador expressa um forte desejo de transmitir importantes lições de vida a uma jovem. Eles enfatizam o valor do ensino de habilidades fundamentais, como aritmética e leitura, mas acreditam que incutir uma compreensão mais profunda dos perigos do mundo é ainda mais crítica. A vida é imprevisível e, para navegar com seus desafios com sucesso, é preciso ser inteligente, focado e determinado.
O orador destaca a necessidade de trabalho duro e perseverança, sugerindo que a inteligência e a beleza não são suficientes para o sucesso. Muitos podem não ter a resiliência para superar as dificuldades, e o orador pretende preparar a garota para enfrentar essas realidades de frente, garantindo que ela tenha as ferramentas para prosperar, apesar da imprevisibilidade da vida.