Nasci de graça, mas hoje estou em correntes. Invisíveis, eles foram fracamente envoltos e passaram despercebidos até que a era do entendimento reduzisse minha vida a um segmento estreito de medo. - Sultana


(I was born free, yet today I am in chains. Invisible, they were loosely draped and passed unnoticed until the age of understanding reduced my life to a narrow segment of fear. - Sultana)

(0 Avaliações)

A reflexão pungente de Sultana em sua vida encapsula as lutas enfrentadas por muitas mulheres em sociedades opressivas. Ela reconhece sua liberdade inata no nascimento, mas revela como, com o tempo, essa liberdade se transformou em uma existência sufocante marcada por cadeias invisíveis. Essas cadeias simbolizam restrições sociais que não foram reconhecidas até que ela ganhou a maturidade para perceber seu impacto, levando a uma vida ofuscada pelo medo.

A citação captura poderosamente a mudança repentina da inocência para uma realidade restrita, pois Sultana percebe que as limitações impostas a sua vida alteraram drasticamente seu senso de si. Com esse entendimento, ela confronta as duras realidades de sua existência na Arábia Saudita, abordando os desafios pessoais e sociais que as mulheres perduram por trás do véu.

Page views
27
Atualizar
janeiro 21, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.