Talvez eu devesse tentar ser grato por ter sido poupado da intimidade com o mais perigoso dos Outros. Deu um significado totalmente novo à frase “sob a escuridão”.
(Maybe I should try to be grateful at having been spared intimacy with the most dangerous of the Others. Gave a whole new meaning to the phrase 'under the dark.)
No livro “Sunshine”, de Robin McKinley, o narrador reflete sobre a noção de gratidão diante do perigo, principalmente no que diz respeito às relações com determinados indivíduos denominados “os Outros”. Esta perspectiva muda a compreensão da intimidade, especialmente quando envolve aqueles que possuem qualidades ameaçadoras. O narrador reconhece que evitar a proximidade com seres tão perigosos pode ser visto mais como uma bênção protetora do que como uma perda.
A frase “sob a escuridão” assume um significado mais profundo, sugerindo que o que está abaixo da superfície do perigo também pode iluminar a importância da autopreservação. Ao reconhecer o perigo associado a certas ligações, o narrador ganha uma visão mais clara das suas circunstâncias, permitindo-lhes apreciar o consolo e a segurança isoladamente dos riscos representados pelos Outros.