Não, o que quero dizer é que a vida na terra pode tomar de si mesma. No pensamento de um ser humano, cem anos é um longo ano. Cem anos atrás, não tínhamos carros, aviões, computadores e vacinas ... era um mundo totalmente diferente. Mas para a Terra cem anos não é nada. Um milhão de anos não é nada. Este planeta vive e respira em uma escala muito mais vasta. Não podemos imaginar seus ritmos lentos e pacíficos, e não temos a humildade de tentar. Fomos residentes aqui para o piscar de olhos. Se formos embora amanhã, a Terra não sentirá falta de nós.
(No, my point is that life on earth can take of itself. In the thinking of a human being, a hundred years is a long year. A hundred years ago, we didn't have cars and airplanes and computers and vaccines...It was a whole different world. But to the earth a hundred years is nothing. A million years is nothing. This planet lives and breathes on a much vaster scale. We can't imagine its slow and peaceful rhythms, and we haven't got the humility to try. We have been residents here for the blink of an eye. If we are gone tomorrow, the earth will not miss us.)
A citação enfatiza que a vida na Terra é auto-sustentável e opera em uma escala de tempo muito maior do que a vida útil humana. Embora um século possa parecer significativo para nós, é apenas um momento fugaz na extensa história do planeta. Nossos avanços tecnológicos e mudanças sociais ocorreram nos mais breves tempos quando comparados à evolução da Terra. Nesse contexto, nossos desafios e realizações parecem insignificantes no cenário da existência duradoura do planeta.
Além disso, a citação sugere que os humanos geralmente não têm a humildade em reconhecer seu pequeno lugar na grande tapeçaria da vida na Terra. Somos habitantes apenas por um curto período, e a Terra continuará a prosperar, independentemente de nossa presença. Isso destaca a idéia de que, embora os seres humanos possam afetar o planeta, somos apenas uma parte transitória de uma narrativa ecológica muito maior, e a Terra persistirá mesmo que desapareçamos.