certo 'eu disse. - Mas primeiro, precisamos do carro. E depois disso, a cocaína. E então o gravador, para música especial, e algumas camisas Acapulco.
(right' i said. 'but first, we need the car. and after that, the cocaine. and then the tape recorder, for special music, and some acapulco shirts.)
Nesta citação de "Medo e detestação em Las Vegas", o orador estabelece com humor uma série de necessidades absurdas para uma aventura. A menção de precisar de um carro sugere um desejo de liberdade e movimento, enquanto a inclusão de cocaína sugere escapismo e indulgência normalmente associada ao estilo de escrita de Hunter S. Thompson.
Além disso, a referência a música especial e camisas de Acapulco acrescenta um toque caprichoso, evocando uma sensação de diversão e nostalgia despreocupados para um certo estilo de vida. No geral, este trecho captura a essência do livro, destacando seus temas de excesso e a busca do prazer em uma jornada surreal por Las Vegas.