Ela já parecia morta e Eileen sabia que não poderia demorar muito para que ela fosse. Mas mesmo que ela soubesse que seria uma libertação feliz para sua mãe, o pensamento de ela nunca estar lá novamente foi aterrorizante. Ela dependia tanto dela, precisava dela tão desesperadamente que, embora soubesse que era egoísta, ela orou que sua mãe puxou como tinha antes.


(She already looked dead and Eileen knew that it couldn't be long before she went. But even though she knew it would be a happy release for her mother, the thought of her never being there ever again was terrifying. She depended on her so much, needed her so desperately that even though she knew it was selfish, she prayed her mother pulled through as she had before.)

(0 Avaliações)

Eileen enfrentou a dolorosa realidade da saúde em declínio de sua mãe, reconhecendo que sua morte era iminente. Ela entendeu que, para a mãe, a morte traria paz, mas o pensamento de perdê -la era esmagador. Eileen sentiu uma profunda dependência de sua mãe, o que tornou a idéia de viver sem a insuportável.

<pDespite a = "" e = "" be = "" bond = "" Circunsnces. One = "" recuperado = "" revelando = "" Selfish = "" desinteresse = "" fort = "" luta = "" tais = "" que = "" "the =" "Time. =" "para =" "universal =" "com =" "" "">

Page views
53
Atualizar
janeiro 28, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.