Ela tinha quase setenta anos. Não havia tempo para arrependimento ou dúvidas, não há tempo para sonhos do que poderia ter sido.


(She was nearly seventy years old. There was no time left for regret or misgivings, no time for dreams of what might have been.)

(0 Avaliações)

A passagem reflete sobre a urgência do tempo à medida que o protagonista se aproxima de seu setenta aniversário. Ele transmite um senso de finalidade, enfatizando que não há espaço para arrependimentos ou dúvidas em sua vida. Em vez de desejar oportunidades perdidas ou ponderar sobre o que poderia ter sido, ela se depara com a realidade de sua situação atual.

Essa noção de tempo serve como um lembrete poderoso de que a vida é fugaz, provocando um foco no presente. A protagonista é solicitada a abraçar suas experiências e aproveitar ao máximo o tempo restante, destacando a importância de viver de forma plena e autenticamente no momento.

Page views
37
Atualizar
janeiro 26, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.