Ela não foi fácil comigo, não me interpretem mal. Ela me bateu. Ela me repreendeu. Ela me puniu. Mas ela me amou. Ela realmente fez. Ela me amava caindo de um conjunto de balanços. Ela me amava pisando no chão com sapatos lamacentos. Ela me amou através de vômito e raneio e joelhos ensanguentados. Ela me amava ir e ir, no meu pior e no meu melhor. Ela tinha um poço sem fundo de amor por mim.
(She wasn't easy on me, don't get me wrong. She smacked me. She scolded me. She punished me. But she loved me. She really did. She loved me falling off a swing set. She loved me stepping on her floors with muddy shoes. She loved me through vomit and snot and bloody knees. She loved me coming and going, at my worst and at my best. She had a bottomless well of love for me.)
A citação reflete um relacionamento complexo caracterizado por um amor difícil. O orador reconhece que a mãe foi rigorosa, disciplinou-os e não hesitou em corrigir o seu comportamento. Esta severidade, porém, estava enraizada num afeto mais profundo, revelando a natureza multifacetada do amor parental. Enfatiza a ideia de que o amor nem sempre é gentil; às vezes vem com limites e correções que podem parecer difíceis no momento.
Apesar das ações disciplinares, o amor da mãe era inabalável e incondicional. Ela valorizou o palestrante através de diversas experiências de vida, sejam momentos de alegria ou de lutas. Este retrato mostra a capacidade ilimitada de uma mãe de amar seu filho em todas as circunstâncias, demonstrando que o amor verdadeiro abrange tanto carinho quanto rigor, visando, em última análise, a melhoria da criança.