As missões conflitantes dos dois exércitos pareciam não ter nevoeiro, cinza, apenas clareza em preto e branco. Eu tinha vivido minha vida em termos de compromisso, flexão de regras, compensações, concessões, barganha, acordos marcantes, encontrando meio termo. Nesses dois grandes exércitos, não havia tal coisa. O bem era bom, e o mal era mau, e eles não compartilhavam um terreno comum.


(The conflicting missions of the two armies seemed to have no fog, no gray, only black-and-white clarity. I had lived my life in terms of compromise, rule-bending, trade-offs, concessions, bargaining, striking deals, finding middle ground. In these two great armies, there was no such thing. Good was good, and evil was evil, and they shared no common ground.)

(0 Avaliações)

Os dois exércitos opostos representavam uma dicotomia de valores fortes, destacando um mundo despojado de ambiguidade e compromisso. O orador reflete sobre suas experiências, enfatizando uma vida cheia das complexidades da negociação e encontrando equilíbrio, o que contrasta fortemente com as posições morais absolutas dos exércitos. Neste campo de batalha, não há espaço para ambiguidade; As linhas entre o bem e o mal são vividamente desenhadas, não deixando espaço para o meio termo.

Essa perspectiva sobre o conflito traz à luz a clareza que às vezes pode surgir em situações extremas. A estrutura moral rígida desses exércitos serve como um lembrete gritante das complexidades e compromissos que definem a vida comum. Ao justapor a clareza do campo de batalha com suas próprias experiências, o orador ressalta os desafios de navegar em um mundo que muitas vezes existe em tons de cinza, onde são necessários compromissos para a compreensão e a coexistência.

Page views
5
Atualizar
janeiro 24, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.