O tempo é tudo. Isso mesmo. É por isso que nossos sábios nos dizem para nos arrepender exatamente um dia antes de morrermos. "Mas como você sabe que é um dia antes de morrer? Eu perguntei. Ele levantou as sobrancelhas." Exatamente
(Timing is everything. That´s right. Which is why our sages tell us to repent exactly one day before we die." But how do you know it´s the day before you die? I asked. He raised his eyebrows. "Exactly)
A idéia de tempo é enfatizada na citação, onde sugere a importância de fazer mudanças na vida antes que seja tarde demais. A sabedoria compartilhada indica que se deve refletir sobre sua vida e fazer as pazes ou se arrepender como se estivesse no final de sua jornada. Essa noção implica um senso de urgência e a necessidade de autoconsciência.
O diálogo captura uma investigação filosófica mais profunda quando o narrador questiona como alguém pode discernir o último dia de sua vida. A resposta destaca a incerteza da vida e reforça a mensagem de que, como não podemos saber quando chegará a hora, devemos abraçar a oportunidade de viver de maneira significativa e corrigir nossas ações anteriores hoje.