Não falamos mais sobre homens sábios ou mulheres sábias, ela refletiu; O lugar deles havia sido ocupado, parecia, por todos os tipos de pessoas rasas e de atores e similares que estavam prontos demais para pronunciar todos os tipos de assuntos.
(We do not talk about wise men or wise ladies any more, she reflected; their place had been taken, it seemed, by all sorts of shallow people-actors and the like-who were only too ready to pronounce on all sorts of subjects.)
A citação reflete uma mudança no foco da sociedade de indivíduos verdadeiramente sábios para figuras superficiais que geralmente dominam o discurso público. O personagem observa que a sabedoria foi ofuscada por pessoas no entretenimento, como atores, que compartilham prontamente opiniões sobre vários tópicos sem a profundidade de entendimento que vem com sabedoria genuína.
Este comentário pode ser visto como uma crítica da cultura contemporânea, onde o status de celebridade geralmente concede autoridade sobre assuntos sérios. O declínio da sabedoria tradicional destaca uma preferência social para aqueles que são carismáticos e não conhecedores, levantando preocupações sobre a qualidade da conversa e compreensão públicas.