Yael contribuiu: ele está tentando vender o artefato que roubou. As pessoas para quem ele está tentando vendê-lo são extremamente perigosas. Pessoas que poderiam matá-lo, se precisassem, para conseguir a pedra. Virgil acrescentou, o Hezbollah, entre outros. Yael acrescentou: E texanos.
(Yael chipped in: He is trying to sell this artifact he stole. The people he is trying to sell it to are extremely dangerous. People who might kill him, if they need to, to get the stone. Virgil added, Hezbollah, among others. Yael added, And Texans.)
Na narrativa, Yael aponta que um personagem está tentando vender um artefato roubado, o que o coloca em uma situação perigosa. Os potenciais compradores são descritos como indivíduos altamente perigosos, sugerindo que poderiam recorrer à violência para obter a cobiçada pedra, indicando uma grave ameaça à vida do vendedor.
Virgil então interrompe para destacar que entre esses compradores perigosos estão grupos como o Hezbollah, juntamente com os texanos, o que enfatiza ainda mais a gravidade da situação. Essa troca ilumina os altos riscos envolvidos na transação e o risco representado pelas pessoas envolvidas, estabelecendo um tom tenso para o desenrolar da história.