Você realmente a amava? '' Eu teria dado a minha vida. '' Você teria tomado? '' Não, criança - ele disse. 'Isso não é nosso para fazer.


(You really loved her?''I would have given my life.''Would you have taken it?''No, child,' he said.'That is not ours to do.)

(0 Avaliações)

Em "The Time Keeper", de Mitch Albom, uma troca pungente destaca a profundidade do amor entre dois personagens. Um personagem expressa seu profundo amor, enfatizando que eles estariam dispostos a sacrificar tudo pelo outro. Esta declaração poderosa revela a intensidade de seus sentimentos e o significado do amor em suas vidas.

A conversa dá uma guinada mais profunda quando surge a questão de tirar uma vida. A resposta significa uma compreensão profunda de que, embora o amor possa inspirar grande devoção, tomar ações tão drásticas está além da autoridade humana. Este momento captura a essência do amor e suas complexidades, sugerindo que o amor verdadeiro respeita os limites da vida e da morte.

Page views
19
Atualizar
janeiro 22, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.