Antoine de Saint-Exupéry - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.

Antoine de Saint-Exupéry - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.
Antoine de Saint-Exupéry, Fransız bir yazar ve havacıydı; aşk, kayıp ve insani ilişkiler temalarını başka bir gezegenden gelen genç bir prensin gözünden araştıran sevilen kısa romanı "Küçük Prens" ile tanınırdı. 1900 yılında doğan sanatçının genç yaştan itibaren havacılığa olan tutkusu onun edebi çalışmalarının çoğunu etkilemiştir. Sahra Çölü üzerindeki tehlikeli uçuşlar da dahil olmak üzere ticari havacılığın ilk günlerinde pilot olarak edindiği deneyimler, yazıları için zengin bir ilham kaynağı oldu. Saint-Exupéry'nin hayatına güçlü bir macera duygusu ve derin bir felsefi bakış açısı damgasını vurdu. İkinci Dünya Savaşı sırasında havayolu şirketlerinde çalıştı ve keşif görevlerine katıldı. Yazıları çoğu zaman insan varlığının mücadelelerini ve güzelliğini, ayrıca dostluk ve sorumluluğun önemini yansıtır. Şiirsel düzyazısı, okuyucuları kendi yaşamları ve başkalarıyla olan etkileşimleri üzerine düşünmeye davet ederek, eserini zamansız ve evrensel olarak ilişkilendirilebilir kılıyor. Trajik bir şekilde, Saint-Exupéry'nin hayatı, 1944'te Akdeniz'de bir keşif görevi sırasında ortadan kaybolmasıyla II. Dünya Savaşı sırasında sona erdi. Onun mirası, her yaştan okuyucuda yankı uyandırmaya devam eden edebi eserleriyle yaşıyor. "Küçük Prens", çocukluktaki masumiyetin güzelliğini ve insan ilişkileri hakkındaki temel gerçekleri simgeleyen, sevilen bir klasik olmaya devam ediyor. Maceracı ruhu ve felsefi içgörüsü, edebiyatta önemli bir figür olarak yerini sağlamlaştırıyor.

Antoine de Saint-Exupéry, Fransız bir yazar ve havacıydı; aşk, kayıp ve insani ilişkiler temalarını başka bir gezegenden gelen genç bir prensin gözünden araştıran sevilen kısa romanı "Küçük Prens" ile tanınırdı. 1900 yılında doğan sanatçının genç yaştan itibaren havacılığa olan tutkusu onun edebi çalışmalarının çoğunu etkilemiştir. Sahra Çölü üzerindeki tehlikeli uçuşlar da dahil olmak üzere ticari havacılığın ilk günlerinde pilot olarak edindiği deneyimler, yazıları için zengin bir ilham kaynağı oldu.

Saint-Exupéry'nin hayatına güçlü bir macera duygusu ve derin bir felsefi bakış açısı damgasını vurdu. İkinci Dünya Savaşı sırasında havayolu şirketlerinde çalıştı ve keşif görevlerine katıldı. Yazıları çoğu zaman insan varlığının mücadelelerini ve güzelliğini, ayrıca dostluk ve sorumluluğun önemini yansıtır. Şiirsel düzyazısı, okuyucuları kendi yaşamları ve başkalarıyla olan etkileşimleri üzerine düşünmeye davet ederek, eserini zamansız ve evrensel olarak ilişkilendirilebilir kılıyor.

Trajik bir şekilde, Saint-Exupéry'nin hayatı, 1944'te Akdeniz'de bir keşif görevi sırasında ortadan kaybolmasıyla II. Dünya Savaşı sırasında sona erdi. Onun mirası, her yaştan okuyucuda yankı uyandırmaya devam eden edebi eserleriyle yaşıyor. "Küçük Prens", çocukluktaki masumiyetin güzelliğini ve insan ilişkileri hakkındaki temel gerçekleri simgeleyen, sevilen bir klasik olmaya devam ediyor. Maceracı ruhu ve felsefi içgörüsü, edebiyatta önemli bir figür olarak yerini sağlamlaştırıyor.

Kayıt bulunamadı.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Taffy. Taffy hakkında düşünüyor. Şimdi dişlerini dışarı çıkaracağını düşünüyor, ama onunla yemek demek olursa, her neyse onu yiyecektir.
by {Mitch Albom}
Tüm insan çabalarımız böyle, yansıttı ve bunun nedeni sadece bunu gerçekleştirmek için çok cahil olduğumuz ya da hatırlamak için çok unutkan olduğumuz, dayanması gereken bir şey inşa etme konusunda güven duyduğumuz için.
by {Alexander McCall Smith}
Paranın değeri yaşa bağlı olarak özneldir. Bir yaşında, biri gerçek toplamı 145.000 ile çarpar ve bir pound bir çocuğa 145.000 pound gibi görünür. Yedi'de - Bertie'nin yaşı - çarpan 24 yaşında, böylece beş kilo 120 pound gibi görünüyor. Yirmi dört yaşında, beş kilo beş kilo; Kırk beşte 5'e bölünür, böylece bir kilo ve bir kilo yirmi peni gibi görünüyor. {Tüm Rakamlar İskoç Hükümeti Tavsiye Broşürü: Paranızı Taşıma.}
by {Alexander McCall Smith}
Aslında, hiçbirimiz ilk etapta llb'sini nasıl almayı başardığını bilmiyoruz. Belki bu günlerde mısır gevreği kutularına hukuk diploması koyuyorlar.
by {Alexander McCall Smith}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Doğum ve ölüm arasında çok fazla can alıyoruz. Çocuk olmak için bir hayat. Yaşlanacak bir hayat. Gezmek, yerleşmek, aşık olmak, ebeveyn olmak, vaatlerimizi test etmek, ölümlerimizi gerçekleştirmek ve bazı şanslı durumlarda, bu farkındalıktan sonra bir şeyler yapmak için bir hayat.
by {Mitch Albom}
Ancak mürekkep fırçasının bir mahkumun zihninin iskelet anahtarı olduğunu düşünüyor.
by {David Mitchell}
Luisa, yaygaranın olduğu yerde ikiyüzlülüğün de var olduğunu düşünüyor
by {David Mitchell}