Don Lattin - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.

Don Lattin - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.

Don Lattin, din, maneviyat ve bilinç alemlerine içgörülü keşifleriyle tanınan tecrübeli bir gazeteci ve yazardır. San Francisco Chronicle da dahil olmak üzere çok sayıda yayını kapsayan bir kariyerle, karmaşık konularla netlik ve derinlik ile mücadele etmek için bir üne kavuştu. Lattin'in çalışmaları genellikle daha geniş kültürel temalarla kişisel anlatıları iç içe geçirir, hikayelerini akraba ve düşündürücü hale getirir.

Yazısı gazeteciliğin ötesine uzanır; Lattin, doğu ve batı felsefeleri arasındaki bağlantıları inceleyen, özellikle 1960'ların ve 1970'lerin karşı kültür hareketlerine odaklanan birkaç kitap yazdı. Anlatıları genellikle manevi deneyimlerin dönüştürücü gücünü ve modern yaşam üzerindeki etkilerini vurgular.

Edebi katkılarına ek olarak Lattin, inanç, kişisel deneyim ve kültürel evrim arasındaki kavşakların keşfedilmesini teşvik ederek dersler ve tartışmalar yoluyla aktif olarak izleyicilerle etkileşime girer. Çalışmaları okuyuculara yaşam ve maneviyatın daha derin anlamlarını düşünmeleri için ilham vermeye devam ediyor.

Kayıt bulunamadı.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Taffy. Taffy hakkında düşünüyor. Şimdi dişlerini dışarı çıkaracağını düşünüyor, ama onunla yemek demek olursa, her neyse onu yiyecektir.
by {Mitch Albom}
Tüm insan çabalarımız böyle, yansıttı ve bunun nedeni sadece bunu gerçekleştirmek için çok cahil olduğumuz ya da hatırlamak için çok unutkan olduğumuz, dayanması gereken bir şey inşa etme konusunda güven duyduğumuz için.
by {Alexander McCall Smith}
Paranın değeri yaşa bağlı olarak özneldir. Bir yaşında, biri gerçek toplamı 145.000 ile çarpar ve bir pound bir çocuğa 145.000 pound gibi görünür. Yedi'de - Bertie'nin yaşı - çarpan 24 yaşında, böylece beş kilo 120 pound gibi görünüyor. Yirmi dört yaşında, beş kilo beş kilo; Kırk beşte 5'e bölünür, böylece bir kilo ve bir kilo yirmi peni gibi görünüyor. {Tüm Rakamlar İskoç Hükümeti Tavsiye Broşürü: Paranızı Taşıma.}
by {Alexander McCall Smith}
Aslında, hiçbirimiz ilk etapta llb'sini nasıl almayı başardığını bilmiyoruz. Belki bu günlerde mısır gevreği kutularına hukuk diploması koyuyorlar.
by {Alexander McCall Smith}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Doğum ve ölüm arasında çok fazla can alıyoruz. Çocuk olmak için bir hayat. Yaşlanacak bir hayat. Gezmek, yerleşmek, aşık olmak, ebeveyn olmak, vaatlerimizi test etmek, ölümlerimizi gerçekleştirmek ve bazı şanslı durumlarda, bu farkındalıktan sonra bir şeyler yapmak için bir hayat.
by {Mitch Albom}
Luisa, yaygaranın olduğu yerde ikiyüzlülüğün de var olduğunu düşünüyor
by {David Mitchell}
Ancak mürekkep fırçasının bir mahkumun zihninin iskelet anahtarı olduğunu düşünüyor.
by {David Mitchell}