Larry W. Phillips - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.

Larry W. Phillips - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.
Larry W. Phillips coğrafya ve küresel etkileşimler konusundaki uzmanlığıyla tanınan başarılı bir yazardır. Çeşitli kültürlerin ve toplumların çevreleriyle nasıl etkileşimde bulunduğunun anlaşılmasına önemli katkılarda bulunmuştur. Çalışmaları farklı bölgelerdeki siyasi, ekonomik ve sosyal dinamikleri şekillendirmede coğrafyanın önemini vurguluyor. Yazıları aracılığıyla küresel sorunların birbiriyle bağlantılı olduğunu ve uluslararası ilişkilere bütünsel bir yaklaşıma duyulan ihtiyacı vurguladı. Dahası Phillips, okuyucuları gerçekçi bilgileri anlayışlı analizlerle harmanlayan ilgi çekici anlatılarla meşgul etme yeteneğiyle tanınıyor. Kitapları genellikle insan faaliyetlerinin çevre üzerindeki etkilerine ve bu değişikliklerin dünya çapındaki toplulukları nasıl etkilediğine odaklanıyor. Okuyucuları bu süreçlerdeki rolleri ve sürdürülebilir uygulamaların önemi hakkında eleştirel düşünmeye teşvik ediyor. Phillips, yazılarının yanı sıra çağdaş toplumda coğrafi konular hakkında farkındalık yaratmayı amaçlayan eğitim girişimlerinde de yer almıştır. Coğrafyayı anlamanın, daha bilgili ve sorumlu bir küresel vatandaşlık yetiştirmek için gerekli olduğuna inanıyor. Larry W. Phillips, çalışmaları aracılığıyla merak uyandırmaya ve içinde yaşadığımız dünyaya dair daha derin bir anlayış geliştirmeye devam ediyor.

Larry W. Phillips coğrafya ve küresel etkileşimler konusundaki uzmanlığıyla tanınan başarılı bir yazardır. Çeşitli kültürlerin ve toplumların çevreleriyle nasıl etkileşimde bulunduğunun anlaşılmasına önemli katkılarda bulunmuştur. Çalışmaları farklı bölgelerdeki siyasi, ekonomik ve sosyal dinamikleri şekillendirmede coğrafyanın önemini vurguluyor. Yazılarında küresel sorunların birbiriyle bağlantılı olduğunu ve uluslararası ilişkilerde bütünsel bir yaklaşıma duyulan ihtiyacı vurguladı.

Ayrıca Phillips, okuyucuları gerçekçi bilgilerle anlayışlı analizlerle harmanlayan ilgi çekici anlatılarla buluşturma becerisiyle tanınıyor. Kitapları genellikle insan faaliyetlerinin çevre üzerindeki etkilerine ve bu değişikliklerin dünya çapındaki toplulukları nasıl etkilediğine odaklanıyor. Okuyucuları bu süreçlerdeki rolleri ve sürdürülebilir uygulamaların önemi hakkında eleştirel düşünmeye teşvik ediyor.

Phillips, yazılarının yanı sıra çağdaş toplumda coğrafi konular hakkında farkındalık yaratmayı amaçlayan eğitim girişimlerinde de yer aldı. Coğrafyayı anlamanın, daha bilgili ve sorumlu bir küresel vatandaşlık yetiştirmek için gerekli olduğuna inanıyor. Larry W. Phillips, çalışmaları aracılığıyla merak uyandırmaya ve içinde yaşadığımız dünyaya dair daha derin bir anlayışı teşvik etmeye devam ediyor.

Kayıt bulunamadı.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Taffy. Taffy hakkında düşünüyor. Şimdi dişlerini dışarı çıkaracağını düşünüyor, ama onunla yemek demek olursa, her neyse onu yiyecektir.
by {Mitch Albom}
Tüm insan çabalarımız böyle, yansıttı ve bunun nedeni sadece bunu gerçekleştirmek için çok cahil olduğumuz ya da hatırlamak için çok unutkan olduğumuz, dayanması gereken bir şey inşa etme konusunda güven duyduğumuz için.
by {Alexander McCall Smith}
Paranın değeri yaşa bağlı olarak özneldir. Bir yaşında, biri gerçek toplamı 145.000 ile çarpar ve bir pound bir çocuğa 145.000 pound gibi görünür. Yedi'de - Bertie'nin yaşı - çarpan 24 yaşında, böylece beş kilo 120 pound gibi görünüyor. Yirmi dört yaşında, beş kilo beş kilo; Kırk beşte 5'e bölünür, böylece bir kilo ve bir kilo yirmi peni gibi görünüyor. {Tüm Rakamlar İskoç Hükümeti Tavsiye Broşürü: Paranızı Taşıma.}
by {Alexander McCall Smith}
Aslında, hiçbirimiz ilk etapta llb'sini nasıl almayı başardığını bilmiyoruz. Belki bu günlerde mısır gevreği kutularına hukuk diploması koyuyorlar.
by {Alexander McCall Smith}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Doğum ve ölüm arasında çok fazla can alıyoruz. Çocuk olmak için bir hayat. Yaşlanacak bir hayat. Gezmek, yerleşmek, aşık olmak, ebeveyn olmak, vaatlerimizi test etmek, ölümlerimizi gerçekleştirmek ve bazı şanslı durumlarda, bu farkındalıktan sonra bir şeyler yapmak için bir hayat.
by {Mitch Albom}
Ancak mürekkep fırçasının bir mahkumun zihninin iskelet anahtarı olduğunu düşünüyor.
by {David Mitchell}
Luisa, yaygaranın olduğu yerde ikiyüzlülüğün de var olduğunu düşünüyor
by {David Mitchell}