Bu savaş bitmeden,' dedi {Walter} - ya da dudaklarından bir şey söyledi - 'Kanada'daki her erkek, kadın ve çocuk bunu hissedecek - sen Mary, bunu hissedeceksin - bunu kalbinin derinliklerine kadar hissedeceksin. Onun üzerine kanlı gözyaşları dökeceksin. Piper geldi ve dünyanın her köşesi onun berbat ve karşı konulamaz müziğini duyana kadar kaval çalmaya devam edecek. Ölüm dansının bitmesi yıllar alacak, Mary. Ve o yıllarda milyonlarca kalp kırılacak.
(Before this war is over,' {Walter} said - or something said through his lips - 'every man and woman and child in Canada will feel it - you, Mary, will feel it - feel it to your heart's core. You will weep tears of blood over it. The Piper has come - and he will pipe until every corner of the world has heard his awful and irresistible music. It will be years before the dance of death is over - years, Mary. And in those years millions of hearts will break.)
L.M. Montgomery'nin "Rilla of Ingleside" adlı eserinde Walter adlı bir karakter, savaşın Kanada'daki herkes üzerindeki etkisine ilişkin derin endişelerini dile getiriyor. Çatışmanın her bireyi, erkeği, kadını, çocuğu derinden etkileyeceğini öngörüyor. Yoğun bir şekilde konuşuyor ve duygusal bedelin o kadar şiddetli olacağını, insanların derinden yas tutacaklarını, acıyı içten bir şekilde hissedeceklerini öne sürüyor.
Walter mecazi olarak savaşı yıllarca sürecek bir ölüm dansı olarak adlandırıyor ve getireceği uzun süreli acı ve kayıplara işaret ediyor. Kalp kırıklığının kaçınılmazlığını vurguluyor ve devam eden şiddet ve kargaşa nedeniyle pek çok kişinin derin bir acıya katlanacağını öne sürüyor. Bu dokunaklı düşünce, savaşın sert gerçeklerini ve onun toplum üzerindeki geniş kapsamlı sonuçlarını yansıtıyor.