Ama kahkahası, göldeki bir su böceğinin zihninin yüzeyinde kayması gibiydi. Eğlendi ve güldü ama hiçbir şey çok komik değildi; hayat çoğu zaman aptalcaydı.

(But the laughter was like a water bug on a pond, skating across the surface of his mind. He was amused and he laughed, but nothing was deeply funny; life was simply stupid most of the time.)

by {John Sandford}
(0 Yorumlar)

Alıntı, kahkahaların gerçek bir neşe kaynağı olmaktan ziyade geçici bir dikkat dağıtıcı işlevi gördüğü bir anı yansıtıyor. Karakter, gölet üzerinde zahmetsizce süzülen bir su böceğine benzetilen eğlenceyi deneyimliyor; bu da onun hayatın saçmalıklarında mizah bulabilmesine rağmen sığ ve yüzeysel kaldığını gösteriyor. Daha derin duygulardan kopma duygusunu ifade eder ve eğlenceli anların içerikten veya kalıcı önemden yoksun olduğunu ima eder.

Bu bakış açısı, yaşamın çoğunlukla önemsiz doğasına ilişkin daha geniş bir yoruma işaret ediyor. Karakter, varoluşun büyük bir kısmının saçma veya anlamsız gelebileceğinin farkındadır ve bu da derin düşünmek yerine teslimiyetçi bir kabullenmeyi teşvik eder. Hayatın saçmalığının bu şekilde kabul edilmesi, insanların sıradan veya saçma durumlarda, derin bir önemi olmasa bile, kaygısız bir tavırla ilerlediği ortak bir insan deneyimine işaret ediyor.

Stats

Kategoriler
Book
Votes
0
Page views
7
Güncelle
Ocak 21, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Hayatım sınırsız bir okyanusta bir damladan fazla değil. Ama okyanus çok sayıda damladan başka nedir ki?
by {David Mitchell}
Yarısı okunmuş bir kitap, yarım kalmış bir aşk meselesidir.
by {David Mitchell}
Hayatlarımız bize ait değil. Geçmişte ve günümüzde başkalarına bağlıyız ve her suç ve her iyilikle geleceğimizi doğururuz.
by {David Mitchell}
Yeterince uzağa gidersen kendinle tanışırsın.
by {David Mitchell}
Bizi bekleyen başka bir dünya olduğuna inanıyorum. Daha iyi bir dünya. Ve seni orada bekliyor olacağım.
by {David Mitchell}
İnsanlar "İntihar bencilliktir" diye ahkam kesiyorlar. Pater gibi kariyer sahibi din adamları bir adım daha ileri giderek yaşayanlara korkakça bir saldırı çağrısında bulunuyorlar. Ahmaklar bu yanıltıcı cümleyi farklı nedenlerle savunuyorlar: suçlamalardan kaçınmak, izleyiciyi zihinsel yapısıyla etkilemek, öfkesini boşaltmak ya da sırf sempati duymak için gerekli acıdan yoksun olduğu için. Korkaklığın bununla hiçbir ilgisi yok; intihar büyük bir cesaret ister. Japonların doğru fikri var. Hayır, bencilce olan, sırf aileleri, dostları ve düşmanları biraz vicdan muhasebesinden kurtarmak için bir başkasının dayanılmaz bir varoluşa katlanmasını talep etmektir.
by {David Mitchell}
'Depresyonda' olduğunu söylüyorsun ama benim gördüğüm tek şey dayanıklılık. Kendinizi berbat ve içten dışa doğru hissetmenize izin verilir. Bu kusurlu olduğunuz anlamına gelmez; sadece insan olduğunuz anlamına gelir.
by {David Mitchell}
Polensiz ağaçlara böcekleri ve kuşları uzaklaştıracak şekilde gen dizilimi uygulandı; durgun hava böcek ilacı kokuyordu.
by {David Mitchell}
Görünüşte ilgisiz olayların rastgele bir dizisi.
by {David Mitchell}
Kitaplar gerçek bir kaçış sunmaz ama bir zihnin kendini kaşımasını engelleyebilirler.
by {David Mitchell}