Dedektif Virgil ve Barlow {bomba teknisyeni} Starbucks'ta buluşma ayarladılar. Virgil büyük bir sıcak çikolata, yağsız süt, köpüksüz, çırpılmış kremasız aldı ve Barlow ekstra bir shot ile bir venti latte aldı. Köşedeki bir masaya oturduklarında Virgil şöyle dedi: "Elinizde bir bomba varsa yanınızda durmamam gerektiğini bana hatırlatın." Bu kadar çok kafein, yüz dolarlık bir dansöz gibi titriyor olmalısın. En azından küçük bir kız gibi içmiyorum, dedi Barlow.


(Detective Virgil and Barlow {bomb-technician} arranged to meet at the Starbucks. Virgil got a grande hot chocolate, no-fat milk, no foam, no whipped cream, and Barlow got a venti latte with an extra shot. As they took a corner table, Virgil said, Remind me not to stand next to you if you're handling a bomb. That much caffeine, you gotta be shakin' like a hundred-dollar belly dancer.At least I'm not drinking like a little girl, Barlow said.)

(0 Yorumlar)

Dedektif Virgil ve bomba teknisyeni Barlow, tartışmak için Starbucks'ta buluştu. Virgil, özel modifikasyonlara sahip grande sıcak çikolatayı tercih ederken, Barlow, fazladan bir shot espresso ile birlikte havalandırma latte'yi tercih etti. Toplantılarının doğası gereği rahat ama gergin bir atmosfer oluşturarak köşedeki bir masaya yerleştiler.

Konuşmaya başlarken Virgil, Barlow'u kafein tüketimi konusunda esprili bir şekilde uyardı ve bunun patlayıcılarla ilgili performansını etkileyebileceğini söyleyerek şaka yaptı. Barlow, içki seçimi nedeniyle Virgil'e alay ederek karşılık verdi ve işlerinin ciddi ortamında aralarındaki dostluğu sergiledi.

Page views
13
Güncelle
Ocak 21, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.