Bu, depresyonunuzu tedavi ediyor mu? diye sordu ona. Benimkini iyileştirir. İran, kesinlikle depresyonumu iyileştirdiğini söyledi. Şimdi herkese koyunların yanlış olduğunu itiraf edebiliriz. Bunu yapmaya gerek yok, dedi dikkatli bir şekilde. Ama yapabiliriz, İran ısrar etti. Bakın, şimdi saklanacak hiçbir şeyimiz yok; Her zaman istediğimiz şey gerçekleşti. Bu bir rüya!
(Does this cure your depression? he asked her. It cures mine. Iran said, It certainly does cure my depression. Now we can admit to everybody that the sheep's false. No need to do that, he said cautiously. But we can, Iran persisted. See, now we have nothing to hide; what we've always wanted has come true. It's a dream!)
Philip K. Dick'in "Do Androids Elektrik Koyunları Hayali?" Bir karakter, bir koyun sahtekarlığının, aldatma ve idealizmin sembolünü kabul etmenin acılarını hafiflettiğini ortaya koyuyor. Bu an, yapaylık ve iddiayla dolu bir dünyada dürüstlük ve şeffaflıktan gelen rahatlamayı gösterir.
İran'ın bu yeni ortaya çıkan gerçekliği benimseme ısrarı, toplumsal kısıtlamalardan özgürlük arzusunu vurgular. Diyalog, kabul edilmekle birlikte gelen bir kurtuluş duygusunu yansıtır ve sert gerçeklerle yüzleşmenin duygusal iyileşmeye yol açabileceğini düşündürür. Karakterler için bu giriş, özgünlüğe ve varlıklarının daha derin bir anlayışına doğru önemli bir kaymaya işaret ediyor.