Emma şaşkınlıktan çekti. İleri oturdu ve o kadar çabuk yere kaydı ki Hart geri çekilmeye zorlandı. Arka tarafına düştü, aniden nasıl görünmesi gerektiğinin görüntüsüyle vurdu: bir horoz, yumruğunda bir çift pembe çekmeceyle yere yayıldı . Tamamen saçma. Yozlaşmış. Ahlaksız. Hart yardım edemedi ama sırıttı.


(Emma snapped from her daze. She sat forward and slid to ground so quickly that Hart was forced to scoot back.He fell to his backside, suddenly struck with the image of how he must look: sprawled on the floor with a cockstand, a pair of pink drawers in his fist. Utterly ridiculous. Corrupt. Depraved. Hart couldn't help but grin.)

(0 Yorumlar)

Emma transundan sarıldı ve hızla yere taşındı ve Hart'ın garip bir şekilde geri çekilmesine neden oldu. Bu ani eylem Hart'ı sırtında bıraktı ve özellikle yaramaz bir sırıtma, elinde pembe iç çamaşırı ve bildirilmemiş bir şehvet duygusu içeren garip durumuyla ne kadar saçma göründüğünü fark edemedi. An hem utanç verici hem de komikti, durumlarının gülünçlüğünü vurguladı.

Kendi davranışını düşünürken, Hart bir duygu karışımını yaşadı - ilk ipotek bir eğlence duygusu ile geçti....

Votes
0
Page views
373
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Other quotes in kitap alıntısı

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes