Elli yıl önce Nathan Swain bir gün doğumu ve gün batımı arasında on beş balina öldürdü. Ve o zıpkın-yani bir tirbuşon gibi şimdi fırladı

Elli yıl önce Nathan Swain bir gün doğumu ve gün batımı arasında on beş balina öldürdü. Ve o zıpkın-yani bir tirbuşon gibi şimdi fırladı


(fifty years ago did Nathan Swain kill fifteen whales between a sunrise and a sunset. And that harpoon-so like a corkscrew now-was flung)

(0 Yorumlar)

Herman Melville'in "Moby Dick" de anlatı, tek bir günde on beş balina avlayıp öldüren Nathan Swain'i yansıtıyor. Elli yıl önce meydana gelen bu olay, o dönemde balina avcılığının yoğunluğunu ve ölçeğini sergiliyor ve denizdeki bu tür tehlikeli arayışlarda yer alanların üzücü deneyimlerini vurguluyor. Görüntüler, insanın doğa üzerindeki gücünde hem huşu hem de dehşet duygusu uyandırır.

Zıpkın bir tirbuşonu anımsatan olarak tanımlanması, eylemin mekanik ve acımasız verimliliğini vurgular ve insanlığın okyanus ve yaratıkları ile ilişkisi hakkında derin bir yorum önerir. Melville'in tasviri, okuyucuları bu tür eylemlerin sonuçlarını ve doğaya karşı acımasız kâr ve hakimiyet arayışında izleyen sonuçları düşünmeye davet ediyor.

Page views
628
Güncelle
Ekim 25, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.