Çünkü bu çok özel bir aşktı, seni seven birine geri döndü; Bu aşk ilk yağmur, dünyanın acısını ve üzüntüsünü yıkayan uzun yağmur yağdı, böylece bu şeylerin orada olduğunu unuttunuz.


(For that was a very special sort of love, she realised-love given back to one who loved you; that love was like the first rain, the longed-for rain, which washed away the pain and sadness of the world so that you forgot that those things had ever been there.)

(0 Yorumlar)

Anlatıda, kahraman, dönüştürücü gücünü tanıyan derin bir sevgi türünü yansıtır. Bu aşk, sizin için derin duygulara sahip birine karşılığında sağlanan karşılıklıdır. Dünyayı besleyen ve acı çekmeden rahatlayan yağmurun serinletici gelişine benzer şekilde bir yenileme duygusu uyandırır.

Bu metafor, böyle bir sevginin geçmiş ağrıları ve üzüntüleri nasıl silebileceğini ve bireylerin mücadelelerini anlık olarak unutmasına izin verdiğini gösterir. Bu sevginin özü, hem ruhu hem de ruhu gençleştiren, yeni bir netliğe ve neşeye yol açan uzun zamandır beklenen bir yağmuru anımsatan bir soluk sunar.

Page views
20
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.