Drower ve daha da önemlisi Biruni ve ortaçağ çağdaşları hakkında, Avrupa ve Hint dillerinin tek bir ortak kaynağa sahip olduğu fikrinin savunucusu Sir William Jones'a yapılan övgüyü hatırladım. Politik iktisatçı James Anderson şöyle yorumladı: 'Ne mutlu barışı sağlayanlara, acı veren araştırmalarla insanlığı uzun süre birbirinden gizleyen yıkıcı perdeleri kaldırmaya çalışan kişiler.
(In respect to Drower, and still more with Biruni and his medieval contemporaries, I am reminded of the praise given to Sir William Jones, the proponent of the idea that European and Indian languages had one common source. 'Blessed are the peacemakers,' commented political economist James Anderson, 'who by painful researches, tend to remove those destructive veils which have so long concealed mankind from each other.)
Yazar, Drower ve Biruni gibi bilim adamlarının katkıları ile Sir William Jones'un dilbilim alanındaki çalışmalarından dolayı takdir edilmesi arasında bir paralellik kuruyor. Jones, Avrupa ve Hint dillerinin ortak bir kökene sahip olduğunu ve bunun da farklı kültürler arasındaki bağlantılara ışık tuttuğunu öne sürdü. Bu tür içgörüler anlayışı teşvik eder ve toplumlar arasında tarihsel olarak var olan boşlukları kapatır.
Bu duygu, insan ilişkilerinin gerçeklerini ortaya çıkarmaya çalışan gayretli araştırmacıları öven ekonomist James Anderson'ın sözlerinde de yankılanıyor. Bu akademisyenler, yanlış anlamaları ortadan kaldırarak insanlar arasındaki bağları güçlendirmeye yardımcı oluyor, bilgi ve anlayışın bölmek yerine birleştirebileceği fikrini güçlendiriyor. Onların çabaları, ortak insanlığımızı vurgulamak açısından paha biçilmezdir.