Alışkanlık yoluyla en korkunç durumları bile tahammül etmeyi öğrendiği insanlığın lanetidir. Tıp eğitimi, öğrencilere geçimini sağlamak için değil, topluluğun sağlığını sağlamak için mevcuttur. Doktorlar yoksulların doğal avukatlarıdır ve sosyal sorunlar büyük ölçüde onlar tarafından çözülmelidir.
(It is the curse of humanity that it learns to tolerate even the most horrible situations by habituation. Medical education does not exist to provide students with a way of making a living, but to ensure the health of the community. The physicians are the natural attorneys of the poor, and the social problems should largely be solved by them.)
(0 Yorumlar)

Alıntı, insanlığın sıkıntıya uyum sağlama yeteneği içinde derin bir konuyu vurgular ve genellikle korkunç koşulların kabulüne yol açar. Bireylerin, değişim gerekliliğini gözden kaçırarak ciddi zorluklara duyarsızlaşabileceğini düşündürmektedir. Bu fikir, özellikle öğrenciler için ekonomik fırsata göre toplum sağlığına öncelik vermesi gereken tıp eğitimi bağlamında önemlidir.

Ayrıca, ifade, doktorların marjinalleşmişler için savunucu olarak önemli rolünü vurgulamaktadır. Doktorların sosyal sorunları ele almak ve hafifletmek için benzersiz bir sorumluluğa sahip olduklarını, onları yoksulluk ve eşitsizlikle mücadelede hayati oyuncular olarak konumlandırdıklarını ileri sürmektedir. Nihayetinde, doktorların çalışmaları sadece tedavinin ötesine uzanır; Sosyal adalete ve tüm topluluk üyelerinin refahına bağlılığı kapsar.

Votes
0
Page views
402
Güncelle
Ocak 24, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Other quotes in Mountains Beyond Mountains: The Quest of Dr. Paul Farmer, a Man Who Would Cure the World

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes