MMA Makutsi içini çekti. Anlamıyorsun Charlie. Başkan kelime hem erkekleri hem de kadınları kapsar. Durakladı. Dikkat edin, MMA Potokwane, bugünlerde birçok insan sadece sandalyeyi kullanıyor. Belki de bitmesine izin verilmedi. Kesinlikle hayır, MMA, dedi MMA Potokwane. Ben bir sandalye değilim-ben bir insanım.
(Mma Makutsi sighed. You don't understand, Charlie. The word chairman covers both men and women. She paused. Mind you, Mma Potokwane, many people these days just use the word chair. Perhaps you'd like- She was not allowed to finish. Certainly not, Mma, said Mma Potokwane. I am not a chair-I am a person.)
MMA Makutsi Charlie'ye "Başkan" teriminin her iki cinsiyetten de dahil olduğunu açıklıyor, ancak birçoğunun daha basit terim "sandalyeyi" tercih ettiğini gözlemliyor. Bu, cinsiyet ve otorite pozisyonları etrafında değişen dili vurgular. MMA Potokwane, kimliğini sıkıca iddia ederek, sadece bir başlık değil, kendi bireyselliğine sahip bir kişi olduğunu vurguladı.
Bu değişim, dilde cinsiyet temsili hakkında önemli bir tartışmayı yansıtmaktadır. MMA Makutsi modern uyarlamaları kabul ederken, MMA Potokwane kişisel kimliği genel terimlerin ötesinde tanımanın önemi konusunda ısrar ediyor. Konuşma, dilin nasıl geliştiğini göstermektedir, ancak bu tür tartışmalarda bireysel gurur ve kimlik çok önemlidir.