Rakkety Rakkety Rakkety Tam, davullar hararetle çalıyor. Rakkety Rakkety Rakkety Tam, savaşa mı gidiyorsunuz? Sınırlardan bir savaşçı geldi, omzunda kalkanı, yanında bir kil parçası sallanıyordu, bundan daha cesur bir canavar yok! O Rakkety Tam kılıcını sattı, Ah bunu yaptığına pek inanmıyorum. Yeminini üzerine alan bir aptala yemin etti!
(Rakkety Rakkety Rakkety Tam, the drums are beatin' braw. Rakkety Rakkety Rakkety Tam, are ye marchin' off tae war? A warrior from the borders came, a buckler o'er his shoulder, a claymore swingin' at his side, there's no' a beast who's bolder! O Rakkety Tam has sold his sword, Ah scarce believe he's done it. He swore an oath untae a fool, who took his pledge upon it!)
Brian Jacques'in "Rackety Tam" adlı eserinden alıntı, gücü ve cesaretiyle tanınan cesur bir savaşçı olan Rakkety Tam karakterini tanıtıyor. Savaşa doğru yürürken davulların ritmi yolculuğuna heyecan katıyor. Bir kalkan ve kilden oluşan görüntü onun savaşa hazırlığını vurguluyor ve tehlike karşısında savaşçı ruhunu sergiliyor.
Ancak hikayede bir değişiklik var; Rakkety Tam'in kılıcını satması, sadakati ve motivasyonları hakkında soru işaretleri uyandıran şaşırtıcı bir harekettir. Bir aptala yemin etme kararı, bir savaşçının hayatındaki seçimlerin karmaşıklığını ve onur temalarını ima eden ilgi çekici bir çatışma sağlar. Jacques, Tam'in cesareti ile beklenmedik sözünün bir araya gelmesiyle okuyucuları büyülüyor.