Ona ufacık bir bel vermek için sıkı korseler giydi - onlara bağlılığına yardım ettim - ama bayılmasına neden olma etkisi vardı. Annem buna buhar olarak adlandırdı ve bunun yüksek üreme ve hassas doğasının bir işareti olduğunu söyledi. Korse'nin nefes almayı zorlaştırdığının bir işareti olduğunu düşündüm.


(She wore tight corsets to give her a teeny waist - I helped her lace them up - but they had the effect of causing her to faint. Mom called it the vapors and said it was a sign of her high breeding and delicate nature. I thought it was a sign that the corset made it hard to breathe.)

(0 Yorumlar)

"Yarı kırılmış atlar" da Jeannette Walls, abartılı ince bir bel elde etmek için sıkıca bağcıklı korseler giyen bir kadının gözlemlerini anlatıyor. Bağlanmak için yardım gerektiren bu korseler, sağlığı üzerinde rahatsız edici bir etkiye sahipti ve onu bayılmaya götürdü. Walls'un annesi bu bayramı kadının rafine yetiştirilmesinin sonucu olarak tanımladı ve incelik ve yüksek sosyal statüsünü vurguladığını gösteriyor.

Bununla birlikte, duvarlar onu farklı algıladı, kadının bayılma büyülerini korselerin kısıtlayıcı doğasına atfetti, bu da nefes almayı zorlaştırdı. Annesinin yorumu ile kendi gerçekliği arasındaki bu kontrast, bu süre zarfında güzellik ve kadınlık ile ilgili toplumsal baskıların altını çizerek bu ideallerin kadın sağlığı ve refahı üzerindeki sık sık zararlı etkilerini ortaya çıkarır.

Page views
19
Güncelle
Ocak 25, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.