Başyazısındaki mucizeviliği travmatik kabızlığa yaklaşan The Times, başka bir memurun cinsel bir talihsizliğe yakalanmış olmasından duyduğu neşeyi sahte üzüntü dolu kile sepetinin altında bastırmaya çalıştı; iddia edilen kelimeyi kullanma zahmetine bile girmemişlerdi.


(The Times, whose editorial portentousness approached traumatic constipation, tried to suppress its glee under the bushel basket of feigned sadness that another civil servant had been caught in a sexual misadventure; they hadn't even bothered to use the word alleged.)

(0 Yorumlar)

"Silken Prey"de yazar John Sandford, The Times'ın editoryal tarzını eleştiriyor ve onu aşırı ciddi ve yapmacık olarak nitelendiriyor. "Belirgin kabızlık" ifadesi, gazetenin ciddiyetinin çoğu zaman doğal olmadığını ve gerçek duyguların ifade edilememesine yol açtığını öne sürüyor. The Times, bir devlet memuru skandalına ilişkin haberlere uygun bir üzüntüyle yanıt vermek yerine, heyecanını yapmacık bir üzüntü maskesinin ardına gizleyerek editoryal duruşundaki bir çelişkiyi açığa çıkarıyor.

Ayrıca, "iddia edilen" kelimesinin bulunmaması, yayının aceleyle karar verdiğine işaret ediyor ve iddiaları dikkatli bir şekilde değerlendirmeden gerçek olarak kabul etme eğilimini ortaya koyuyor. Bu eleştiri, sansasyonel haberciliğin gazetecilikte hakikat ve adalet konusundaki karmaşıklıkları nasıl gölgede bırakabileceğini vurgulayan medya uygulamalarına ilişkin daha geniş bir yorumu yansıtıyor. Sandford'un keskin gözlemleri medyanın hassas konuları ele almasındaki eksikliklere ışık tutuyor.

Page views
117
Güncelle
Ocak 21, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.