Bu nedenle, herkes, annesinin rahminden çıplak olarak çıplak geldiğinde, kadından doğan her erkeğe yakalanan son uca ve toza bak, o kadar çıplak, son olarak geldiğinde gitmek için onu alacak.
(Therefore, everyman, look to that last end that is thy death and the dust that gripeth on every man that is born of woman for as he came naked forth from his mother's womb so naked shall he wend him at the last for to go as he came.)
Alıntı, ölümün kaçınılmazlığını ve yaşamın geçici doğasını vurgular. Koşullarına bakılmaksızın tüm insanların sonuçta aynı amaçla yüzleşeceğini düşündürmektedir. Joyce, bu dünyaya mal olmadan geldiğimiz ve aynı durumda ayrılacağımız, maddi arayışların boşluğunu ve insanlar arasındaki ölüm eşitliğini vurgulayacağımız fikrini yansıtır.
Doğum ve ölümün çıplaklığına dikkat ederek Joyce, okuyucuları varlıklarının özünü fiziksel eşyaların ötesinde düşünmeye davet eder. Hayatın anlamını ve önceliklerini değerlendirmek, gerçekte önemli olanın dünyevi başarılardan ziyade eylemlerinde ve ilişkilerinde yatabileceğini vurgulamak için dokunaklı bir hatırlatmadır.