Kadife halı," diye içini çekti Anne rahat bir tavırla, "ve ipek perdeler! Böyle şeylerin hayalini kurdum Diana. Ama biliyor musun, sonuçta onların yanında kendimi pek rahat hissetmiyorum. Bu odada o kadar çok şey var ki ve hepsi o kadar muhteşem ki, hayal gücüne yer yok. Yoksul olduğunuzda bu bir tesellidir; hayal edebileceğiniz çok daha fazla şey vardır.

Kadife halı," diye içini çekti Anne rahat bir tavırla, "ve ipek perdeler! Böyle şeylerin hayalini kurdum Diana. Ama biliyor musun, sonuçta onların yanında kendimi pek rahat hissetmiyorum. Bu odada o kadar çok şey var ki ve hepsi o kadar muhteşem ki, hayal gücüne yer yok. Yoksul olduğunuzda bu bir tesellidir; hayal edebileceğiniz çok daha fazla şey vardır.


(Velvet carpet," sighed Anne luxuriously, "and silk curtains! I've dreamed of such things, Diana. But do you know I don't believe I feel very comfortable with them after all. There are so many things in this room and all so splendid that there is no scope for imagination. That is one consolation when you are poor-there are so many more things you can imagine about.)

(0 Yorumlar)

"Anne of Green Gables"da Anne, kadife halı ve ipek perdelerden oluşan lüks bir ortamla ilgili ilk heyecanını ifade ediyor. Uzun zamandır böyle bir zenginliğin hayalini kuruyordu, ancak biraz düşününce, bu savurganlığın rahatlık duygusunu bastırdığını fark etti. Cömertlik, daha basit, daha fakir zamanlarında güvendiği hayal gücünün gelişmesine çok az yer bırakıyor.

Anne, mütevazı geçmişinde bir umut ışığı buluyor ve yoksulluğun ona özgürce hayal kurmasına ve zihninde canlı senaryolar oluşturmasına izin verdiğini kabul ediyor. Tam tersine, mevcut çevresinin zenginliği onun yaratıcı ruhunu bastırıyor. Sonuçta hayal gücünün gücüne maddi zenginlikten daha çok değer veriyor.

Page views
110
Güncelle
Kasım 02, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.