一个世纪以前的一位中国诗人注意到,用文字重新创造某些东西就像活着两次。
(A Chinese poet many centuries ago noticed that to re-create something in words is like being alive twice.)
(0 评论)

在“托斯卡纳太阳下”,弗朗西丝·梅耶斯(Frances Mayes)反映了语言与经验之间的深刻联系。过去几个世纪以来的中国诗人观察到,通过言语表达某些东西可以使人们再次度过那一刻。这种洞察力突出了诗歌和讲故事的力量,表明艺术可以唤起记忆和情感,就好像它们正在重新恢复一样。

Mayes说明了创造力如何通过共同的经验来实现第二人生。当她在托斯卡纳(Tuscany)度过时光时,她封装了生活之美和以书面形式捕捉短暂时刻的意义。这种双重存在通过单词增强了个人叙事和艺术表达的变革力量。

Votes
0
Page views
404
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Under the Tuscan Sun

查看更多 »

Popular quotes