她沉思着,这是这个区别:二十岁的人不知道四十年代是什么样的,而四十岁的人知道二十岁的感觉。这有点像与从未去过那里的人讨论一个外国。他们准备聆听,但这对他们来说不是很真实。


(And the difference was this, she mused: those who are twenty don't know what it is like to be forty, whereas those who are forty know what it is like to be twenty. It was a bit like discussing a foreign country with somebody who has never been there. They are prepared to listen, but it's not quite real for them.)

(0 评论)

在叙述中,主角反映了青年和中年观点之间的对比。她指出,二十多岁的年轻人缺乏四十年代的经验,而大人物则拥有二十多岁的智慧。这个年龄差距在理解生活阶段和经验方面创造了独特的动态,这表明随着年龄的增长的见解不能完全被那些年轻的人完全掌握。

她的想法唤起了与从未经历过的人讨论生活细微差别的想法,类似于谈论从未去过的地方。尽管年轻一代可以倾听和表现出兴趣,但这些经历的更深入的理解和现实仍然难以捉摸。这强调了生活经历的重要性以及年龄带来的感知差异。

Page views
50
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。