先生,您还好吗?希西家问道。约翰说,我只是在脑海中为过去的战斗而战。这是年龄的问题。你有所有这些生锈的论据,没有任何争论可以使用它们。我的大脑是一个博物馆,但唉,我是唯一的参观者,甚至我对陈列品也不是很感兴趣。希西家笑了,但其中有感情。没有什么比去那里参观更好的了。但我担心我会想抢劫这个地方,然后把它全部带走。

先生,您还好吗?希西家问道。约翰说,我只是在脑海中为过去的战斗而战。这是年龄的问题。你有所有这些生锈的论据,没有任何争论可以使用它们。我的大脑是一个博物馆,但唉,我是唯一的参观者,甚至我对陈列品也不是很感兴趣。希西家笑了,但其中有感情。没有什么比去那里参观更好的了。但我担心我会想抢劫这个地方,然后把它全部带走。


(Are you all right, Sir? asked Hezekiah.Just fighting over old battles in my mind, said John. It's the problem with age. You have all these rusty arguments, and no quarrel to use them in. My brain is a museum, but alas, I'm the only visitor, and even I am not terribly interested in the displays.Hezekiah laughed, but there was affection in it. I would love nothing better than to visit there. But I'm afraid I'd be tempted to loot the place, and carry it all away with me.)

📖 Orson Scott Card

🌍 美国人  |  👨‍💼 作家

(0 评论)

在这次交流中,希西家询问约翰的健康状况,引导约翰反思他与年龄的内在斗争。他描述了他头脑中未解决的冲突的积累,将他的记忆比作一个停滞的博物馆,里面充满了与他当前的生活无关的过时的论点。这个比喻说明了承载过去的经历而没有有意义的出口所带来的情感负担。约翰在思想中感到孤立,凸显了伴随衰老而来的孤独。

希西家的回应充满了温暖,表明了他对约翰丰富记忆的渴望,尽管他幽默地承认自己渴望将这些经历占为己有。这传达了一种友情和理解的感觉,因为即使在约翰努力应对的时候,他也欣赏约翰过去的价值。他们的谈话共同体现了对记忆、联系以及反思人生旅程的挑战的深刻探索。

Page views
39
更新
十月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。