当我们大人谈论和猜测时,我五岁的女儿看上去很专心从窗外出来。突然,她转过身大喊:“妈妈,妈妈,他还没死!女人仍在穿围巾。”我总是将霍梅尼的死与尼尔达尔的简单宣布相关联,她是对的:妇女没有在公共场合穿围巾的那一天将是他去世的真实日子,也是他革命的终结。在此之前,我们将继续与他同住。


(As we grown-ups talked and speculated, my five-year-old daughter looked intently out of the window. Suddenly she turned around and shouted, "Mommy, Mommy, he is not dead! Women are still wearing their scarves." I always associate Khomeini's death with Negar's simple pronouncement-for she was right: the day women did not wear the scarf in public would be the real day of his death and the end of his revolution. Until then, we would continue to live with him.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

在阿扎尔·纳菲西(Azar Nafisi)的《德黑兰的洛丽塔(Lolita):书中的回忆录》中的摘录中,对五岁女孩的深刻观察是镜头,作者通过该镜头对霍梅尼政权的持久影响进行了反思。这个孩子关于戴围巾的妇女的无辜言论突出了霍梅尼体现的革命理想的持续存在。它表明,争取自由和身份的斗争不仅是政治上的,而且是深层的个人和社会。

纳菲西(Nafisi)强调,霍梅尼(Khomeini)影响力的真正终结将以文化习俗的变化为标志,例如选择不戴围巾的妇女。直到那天到来,他革命的遗产仍在继续影响人们的生活。这一刻封装了希望与现实之间的紧张关系,表明尽管霍梅尼可能在身体上消失了,但他的意识形态的影响仍然根深蒂固。

Page views
188
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。