伯蒂盯着他的母亲。他想,她破坏了事情。她所做的只是破坏事物。他还没有开始这次谈话,他们现在谈论灰猫子并不是他的错。他对伯蒂来说听起来不错。如果他想做的话,他为什么不打扮羽毛和住在森林中?他的母亲试图破坏灰色猫头鹰的乐趣是典型的。


(Bertie stared at his mother. She spoils things, he thought. All she ever does is spoil things. He had not started this conversation, and it was not his fault that they were now talking about Grey Owl. He sounded rather a nice man to Bertie. Any why should he not dress up in feathers and live in the forests if that was what he wanted to do? It was typical of his mother to try to spoil Grey Owl's fun.)

(0 评论)

贝蒂(Bertie)反映了母亲倾向于为他毁了事情的倾向。他看到了他们关于灰猫子的谈话,这是一个他发现非常吸引人的男人,这是她行为的一个例子。伯蒂质疑为什么应该限制任何人自由生活和追求自己的激情,例如穿着羽毛和享受大自然。他觉得自己的母亲再次试图减少与灰色猫头鹰选择相关的快乐。

这种互动强调了贝蒂关于母亲对他对自由和个性的看法的影响的内部冲突。尽管她的意图很好,但她对格雷猫头鹰生活方式的批判性看法使伯蒂(Bertie)过度局限。他渴望能够欣赏选择独特道路的人,即使他们与传统规范有所不同,而他的母亲的不赞成使这些想法的享受蒙上了趣味。

Page views
116
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。