但是对于每个因爱而快乐的人来说,都会有很多人对此感到遗憾。那是因为它可能是如此短暂。一会儿,这可能会让我们呼吸,接下来可能会使我们失望。这样做的时候,爱可能就像是一个困扰,一年又与我们在一起。我们知道它已经消失了,但是我们以某种方式说服它仍然存在...没有人会选择那样的恋爱,以如此强烈地坚持不再存在的东西。


(But for each person who is made happy by love, there will be many for whom it turns out to be a cause of regret. That is because it can be so fleeting; one moment it may take our breath away, the next it may leave us bereft. When it does that, love can be like a haunting, staying with us for year after year; we know that it is gone, but somehow we persuade ourselves that it is still there... Nobody would choose to be in love like that, to hold on so strongly to something that was no longer there.)

(0 评论)

经常以其为人们的生活带来欢乐和满足的能力而闻名。但是,当它消失时,它也会导致深深的悲伤和渴望。浪漫时刻的振奋与缺席的痛苦之间的对比会造成持久的情感伤痕,使一些人坚持不再存在的爱的回忆。这种苦乐参半的性质可以变成令人困扰的经历,多年来占主导地位,即使实际联系消失了。

许多人发现自己陷入了怀旧的循环中,渴望爱的爱使他们感到空虚。这种现象强调了爱的复杂本质,在这种情况下,它激发强烈幸福的能力通常伴随着遗憾和心痛的潜力。尽管爱可以充实,但其损失的后果会导致个人坚持回忆,从而使人们难以完全放手并前进。最终,爱,虽然美丽,但既带着欢乐和悲伤的重量。

Page views
9
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。