她多年以来一直在她不知道或想过的欲望和兴奋的水流。她希望他活着自己埋葬的东西,并贬低,摧毁她的捏造自我。


(Currents of desire and excitement that she had not known or thought about for years now flooded in her. She wanted him to bring alive what she had buried, and to demean, destroy, her fabricated self.)

(0 评论)

在塞巴斯蒂安·福尔克斯(Sebastian Faulks)的《鸟鸣》(Birdsong)的叙述中,主人公突然出现了很长一段时间一直处于休眠状态的强烈情绪和欲望。当她渴望某人唤醒自己多年来被压制的某些方面时,这些感觉唤起了人们对更深的联系和真实性的渴望。这种内部斗争揭示了与她自己的身份和情感的复杂关系。

她对这个人的渴望超越了吸引力。这与希望打破她创造的虚假角色的愿望有关。她发现自己在建造自我的安全和真正亲密关系带来的脆弱性的刺激之间被撕裂。这种冲突体现了一个普遍的主题,即在社会期望和个人恐惧的束缚中探索一个人的真实自我。

类别
Votes
0
Page views
481
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Birdsong

查看更多 »

Popular quotes