当它用于自卫时,我什至不称之为暴力,我称之为情报。
(I don't even call it violence when it's in self defense I call it intelligence.)
马尔科姆·X 的声明挑战了对暴力的传统看法,将自卫视为一种智力形式,而不仅仅是侵略。它促使我们重新考虑区分正当保护和无理攻击的道德和伦理界限。在更广泛的背景下,这句话强调了当生命或价值观受到威胁时自我保护和战略性使用武力的重要性。
这种观点在防御行动历来被视为消极或不幸的必要的情况下产生了深刻的共鸣。通过将自卫标记为情报,马尔科姆·X 强调了保护自己或社区的深思熟虑和计算的本质,这是一种植根于意识、战略规划和智慧的行为。它还引发人们对社会和法律标准的反思,这些标准经常审查对威胁的反应,有时忽视受到攻击的个人所面临的复杂现实。
此外,这句话可以被解释为对消极或非暴力冲突方式的批评,而不考虑坚持立场或使用武力是最合乎逻辑或道德上合理的选择的情况。它提倡对暴力有细致入微的理解,敦促我们从生存和独创性的角度来看待暴力,而不仅仅是从无序或混乱的角度来看待暴力。
从本质上讲,马尔科姆·X 鼓励我们认识到自卫行为背后的智慧是必要的、合理的,有时甚至是令人钦佩的。它意味着赋予个人采取负责任的行动来维护其诚信和福祉的能力,挑战我们重新思考我们的道德判断并欣赏这些行动背后的战略思维。